ETHNİQUE : Budunsal, Kavmî.
Etnik köken diye söylene gelinen bu sözcük: “İngiliz kaşığıyla Fransız ...ku yemek” yani Fransızca’dan gelen bizdeki karşılığı Budun, Arapça karşılığı ise (kavm) Kavim. Buradan nereye geleceğiz. Buradan temcit pilavına geleceğiz. Etnik köken meselesi pat diye önümüze gene düştü. İyide be adamlar biz bu pilavı hep yemek zorundamıyız.
Hep aynı oyun hep aynı numara: Anasının adı, babasının adı, nereden geldiler, nereye giderler, ne yer, ne içerler. Hem de bu işleri sözde demokratlar yapıyor.
Neyin hıncının alındığını ben biliyorum. Arife tarif gerekmezmiş sizlerde biliyorsunuz. Ancak artık buralardan nemalananların bu alanlardaki avlarının hala bitmemiş olması elbetteki öncelikle onların sonrada buna meydan veren farklılıklarımızdan rahatsızlık duyan aşağılama duygularımızın hala sürdürülmesinden dolayı bizimdir. Şimdi herkes HAYIR ben kimseyi aşağılamıyorum… diyecek. Yemezler… Söz başka icraat başka. Siz sizden olmayanı, yani partinizden olmayanı, hemşeriniz olmayanı, etnik bakımdan sizden olmayanı, mezhepsel bakımdan sizden olmayanı, hatta sizin tarikatten olmayanı a-ş-a-ğ-ı-l-a-r-sınız. Eğri oturalım doğru konuşalım.
İmdi…!
Allah birdir Peygamber hak
Rabbül alemindir mutlak
Senlik benlik nedir bırak
Söyleyim geldi sırası
Kürt’ü Türk’ü ve Çerkes’i
Hep Adem’in oğlu kızı
Beraberce şehit gazi
Yanlış var mı ve neresi
Kuran’a bak İncil’e bak
Dört kitabın dördü de hak
Hakir görüp ırk ayırmak
Hakikatte yüz karası
Bin bir ismin birinden tut
Senlik benlik nedir sil at
Tuttuğun yola doğru git
Yoldan çıkıp olma asi
Yezit nedir ne kızılbaş
Değil miyiz hep bir kardaş
Bizi yakar bizim ateş
Söndürmektir tek çaresi
Kişi ne çeker dilinden
Hem belinden hem elinden
Hayır ve şer emelinden
Hakikat bunun burası
Şu alemi yaratan bir
O dur külli şeye kadir
Alevi Sünnilik nedir
Menfaattır varvarası
Cümle canlı hep topraktan
Var olmuştur emir haktan
Rahmet dile sen Allah’tan
Tükenmez rahmet deryası
Veysel sapma sağa sola
Sen Allah’tan birlik dile
İkilikten gelir bela
Dava insanlık davası
|